본문 바로가기

전체보기

진보 집권 플랜 정직하게 비판하지만 외면하지 않는다. -- 본문 가운데 자기비판과 성찰을 하면서도 긍정과 낙관을 잃지 말자. 일찍이 러셀은 다음과 같이 말한바 있다. "어리석은 자들은 독단적으로 자신만만한 데 반하여 똑똑한 자들은 의심으로 가득차 있다는 것이 게 세상의 문제이다" 현재 자기와 다른 다수의 사람들이 어떠한 고통을 안고 있고, 어떠한 꿈을 꾸고 있는지 생각하면서 이 사람들을 어떻게 설득할 것인가 하는 고민을 최우선에 놓아야 한다는 겁니다. 더보기
나의 테마 '그럼에도 불구하고' 스스로에 대한 테마가 되었으면 좋겠다. ~하다. 그럼에도 불구하고 나는 ~하겠다. 더보기
이해와 쓰기 읽어서 이해하는 것과 글로 쓰는 것은 다르다. 이해는 내 안에서 이루어지므로 이미지든 연상이든 나만 알 수 있으면 된다. 그러나, 글을 쓰는 것은 아는 것, 이해한 것을 정확하게 표현해야 한다. 전달하는 힘, 능력이 필요하다. 더보기
번역의 즐거움 번역에 대한 방향과 안내, 그리고 팁 번역을 막연하게만 생각하고 있던 나에게 번역 세계를 살짝 보여준 느낌이다. 영어에 대한 내 접근이 크게 틀리지 않았다는 위로를 받았다. 더보기
4천원 인생 불안정 노동. 굳이 알려고 하지 않았던 그리고, 미처 알지 못했던 노동 현실. 커피숍에 가면, 김밥집에 가면 즐기고 먹으로 오는 사람들보다 카운터/바를 가운데 두고 건너편에 서 있는 사람들을 보게된다. 자신의 시간당 임금보다 비싼 커피를 사는 손님들이 어떻게 보일까? 자신에 대한 비참함/참담함과 일하는 시간 내내 서 있어야 하는 현실. 그들을 보는 시선이 달라졌음을 느낀다. 우리는 무엇을 나누고, 함께 할 수 있을까? 더보기
하고 싶은 일과 배움 힘들더라도 하고 싶은 일을 하는게 낫다. 일하는 곳이 곧 학습의 장이기 때문이다. 일하면서 배우고, 배우면서 일하는 바람직한/의미있는 시간을 보낼 수 있기 때문이다. 하고 싶은 일은 있지만 지금 하는 일과 다르다면 많이 힘들다. 일을 마치고 난 뒤, 배움의 시간을 가져야 하기 때문이다. 몸도 마음도 지쳐있을 때이다. 더보기
영어와 우리말 영어 : 주제/핵심이 먼저 나오고 그에 대한 부연 설명이 이어진다. 무엇에 대한 내용인지 이미 알고 있으므로 이어지는 얘기의 흐름을 놓치지 않는다. 우리말 : 설명과 꾸미는 말이 먼저 나오고 주제/결론이 제일 뒤에 나온다. 하고자 하는 말을 듣기 위해서는 상당한 인내와 기억력을 가져야 한다. 더보기
조명 부드러운 조명은 오히려 방해된다. 집중하기 보다 긴장이 풀리면서 졸게된다. 더보기